Asiat sinun tarvitsee tietää Ohjelmistojen lokalisointi Ricky A.



Yksi parhaista tavoista laajentaa YourBusiness on kokeilla käsi maailmanmarkkinoilla. Mutta ajatellut sitä andacting sitä ovat kaksi täysin eri asiaa. On kymmenkunta tekijöitä youneed katsoa, ​​että vaikuttavat suoraan liiketoimintaa. Tämä itsessään, canprove olla päänsärky asiakkuutta tehtävä. Yrittää kääntää softwareprogram muulle kielelle sopivaksi tietyn maan tai alueen voi meetwith ongelmia, kuten verraton teksti, katkaista lauseita, väärän fontteja jne.

Siksi, jos olet ajatellut paikallistamiseksi ohjelmiston, yritä pitää nämä asiat mielessä.

· suunnitella tehokkaasti

Ohjelmiston lokalisointi ei lastminute Rush Order asia. Sinun täytyy suunnitella ulos koko prosessin ennen hand.This tarkoittaa määrittämällä aika kääntäminen ja testaus prosessin finish.The tuotteen hinnan julkaisupäivän voitaisiin pitää määräaikaa.

· Test Kaikkea

Älä päästä tuotetta juuri asyou saanut sitä. Sinun täytyy testata ohjelmiston jokaisessa vaiheessa translation.You voi hakea apua paikalliset auttaa sinua testata ohjelmiston nähdä, jos theyfind on helppo käyttää ja ymmärtää tai jos ne pitävät sitä väsyttävää.

· suunnitella Laajentuminen Muut kielet

odottaa, jos ensimmäinen attemptwas menestys vai ei. Jos käännetty ohjelmistosta puuttuu, sitten youneed työskennellä siitä hieman. Anna itsellesi runsaasti aikaa laajentua otherlanguages. Älä hyppää mahdollisuus kääntää ohjelmiston intoanother kieli välittömästi.

· Älä Käännä Ohjelmistoa Onko

ehdot ja viittaukset sinua haveused omaa ohjelmistoa ei ehkä ole tarkoituksenmukaista, että kielen olet hopingto kääntää ohjelmiston. Sinun täytyy olla hyvin erityisiä kanssa thetranslation virasto olet palkannut kääntää ohjelmiston. Sinun täytyy tellthem että haluat käännetty ohjelmisto on aidosti regionspecific.

· Kansainvälistyminen voi auttaa

Monet ihmiset, kuten vaihtoehto ofchanging tiettyjä ohjelmiston ominaisuuksia kuin haluavat. Siksi tarvitset virtaussuunnassa ominaisuuksia, kuten päivämäärät, numerot, valuutta, jne. Useita alueita. Thismakes ohjelmisto käytettävyys helpommaksi käyttäjälle.

Foreffective ohjelmistojen lokalisoinnin, voit ottaa yhteyttä Wagner Consulting International, multilinguallanguage palveluntarjoajalta. Kokemus ja erittäin qualifiedtranslators palkkasi yhtiö tuottaa laadukasta työtä jokaisen ja joka kerta. Lisätietoja osoitteesta http://vip-translator.com/index.php/en/