Business Englanti, tai Englanti yrityksille - kieli itsessään? Ronald Peterson

Kuulemme usein ihmiset kutsuvat sitä tarjoamme koulutusta ja valmennusta "Business Englanti". Haittapuolena kuvaus on, että se kuulostaa kieli kielellä. Ja kyllä, joskus jotkut teollisuudenalat "siansaksaa" olettaa niin tekevän. Me itse mieluummin sanoa, että tarjoamme: "Englanti for business". Se on loppujen lopuksi vain tilanne, joka poikkeaa ¬- ei itse kieli.

"Pig Latinalainen '- ei ymmärrä suuren yleisön ja siten ilman

äärimmäinen muoto slangia, yleensä nimitystä "siansaksaa", on kieli, että yleisö ei pysty käyttämään. Vaikutus on yksinomainen, eli että meidän sanavalinta sulkemaan enemmistö. Toisin kuin haluamme, eikö? Ei ole harvinaista kohtaamme liikemiehiä ja naisia, jotka sanovat, että he eivät voi ilmaista itseään täysin liiketoiminnan yhteydessä, koska ne uskovat olevansa maaginen viikunat kieli. Koulutuksen ja valmennuksen, yritämme saada nämä ammattilaiset ymmärtämään, että he tulevat hyvin toimeen hyvälaatuisella jokapäiväistä Englanti. Autamme asiakkaitamme /asiakkaita tulla paremmin käyttäen kieltä he jo ja syventää osaamistaan ​​sijaan menettää luottamuksen, mitä heiltä puuttuu.

Flipping hyväksi!

, joka on aina otettava mongerrus /ammattikieltä, tekee tästä enemmän hämmästyttää kuuntelija kuin kommunikoida. Älä ymmärtää asiakkaidemme /asiakkaiden, on todennäköistä, että siellä on paljon enemmän kokouksessa, eikä ymmärtää sanomatta mitään. Eli päälle ja pois tällaisessa tilanteessa tämä on niin hyvä monille. Tilanteissa, joissa puhuja käyttää sulkemiseen kieli, mongerrus /ammattikieltä, kuulija sen oikeus pyytää puhujaa ilmaista itseään kaikissa tällä hetkellä täysin ymmärrettävää kieltä. On puhujan tärkein tehtävä on välittää heidän viestinsä siten, että kuuntelija voivat helposti pysyä, ilman tuhlata turhaa energiaa yrittää selvittää, mitä hän oikeastaan ​​sanoa ja haluan sanoa.

valmistaminen

Käyttämällä kieltä että kaikki ymmärtävät ja joka sisältää, ei sulkee pois, me autamme itseämme tehdä liiketoimintaa. On selvää, päädymme joskus liike-elämän tilanteita, jossa voisimme ja joutua käyttämään kieltä, joka voidaan luokitella "siansaksaa" /"ammattislangia". Meidän on sitten vain olla jatkuvasti tietoinen pystyä selittämään käyttäen sanoja ja ilmauksia, että kuka tahansa voi ymmärtää. Aikana koulutuspäivää meillä on erityinen kysymys meidän osallistujille:

"Fackglosan juuri käytetty, miten selitätte sen merkitys joku, joka sanoo, ettei hän ymmärrä?" Kun teet liiketoimintaa kansainvälisesti, voi ja voi olla älä ota itsestäänselvyytenä, että kukaan muu alalla toisesta maasta, ymmärtää työperäinen sanoja Englanti vain, koska olet itse tehdä sen. Valmisteltaessa liiketoiminnan kokouksessa mukana valmistaa niin, että voit aina antaa selityksiä sanoja ja ilmauksia fackmannatyp, ammattislangia tai mongerrus.

Ronald on kokenut kirjailija, joka kirjoittaa artikkeli ja blogi Business Englanti Kieli. Jos haluat tietää enemmän liiketoiminnan Englanti, osoitteessa: Language-server.com.